Ki Ni Naru Aitsu


*Sakura Card Captor*
Ki Ni Aitsu (Spanish) Ep. 57
Esto no puede continuar, Podría enfermar
Me pasa siempre al verte
Siempre busco ocultarlo, El rostro esconder
Cada que me miras tú
¿Cómo lo iba imaginar? Todo ya cambió
Desde lejos suelo mirar tu cara
¿Cómo pasó? Mi orgullo falló
Desde que apareciste tú…
Esa chica que ves tú, que me causa inquietud
Prefiero observarla solo desde aquí
Tal vez no sea una razón, Pero sólo de verla venir
Tiemblo de temor…
Es más fuerte cada vez, Más extraño cada vez
Como en un sueño el corazón me late así
Y cada día se apodera de mí
¿Qué pude ser? Es muy fuerte
No me daré por vencido.

Solo te pido un favor, Paciencia tener
Aunque lento pueda ser
Quiero acercarme más a ti, Tal vez con suerte
Me pueda al fin controlar
¿En qué momento es que comenzó a interesarme?
No sé qué es lo que yo pensaba
Una sensación, Que tú no la ves
No entiendes que hay en mi corazón…
Esa chica que ves tú, Que me causa inquietud
Tan distraída que no ve qué sucede
¿Por qué te sigo sin razón? Sigo al compás de tus pasos
Aun con lentitud…
Es más fuerte cada vez, Más extraño cada vez
Ha comenzado mi corazón a latir
Ahora no puedo dar marcha atrás
No importara, qué pasará
No me daré por vencido….

Otras canciones

  • 1er opening Sakura Card Captors
  • 1op catch you catch me (en catalan)
  • 1r opening (version valenciana)
  • 3er opening Sakura Card Captors
  • A poem of Angel (en español)
  • A poem of Angel (en inglés)
  • Amor y sueños...
  • Arigatou
  • Arigatou (en español)
  • Ashita e no melody
  • Ashita e no Melody (español)
  • Canción de apertura original
  • Card Captors (opening versión
  • Catch you catch (yo te atrapo
  • Catch you catch me (en español)
  • Catch you catch me (portugues)
  • Catch you, catch me (en ingles
  • Catch you, Catch me (en japonés)
  • Dragon Ball Z : El Poder es Nuestro
  • Dreaming
  • Ending (en español)
  • Fruits Candy (en español)
  • Fruits Candy (ending 3)
  • Get Your Love
  • Groovy ! (en español)
  • Groovy (en español corregida)
  • Groovy (Japonés)
  • Hitorijime
  • Hitorijime (en español)
  • Hitorijime (en Ingles)
  • Honey ending 2º
  • I am a dreamer
  • I am a Dreamer (en español)
  • Juntos
  • Ki Ni Naru Aitsu
  • Kini naru aitsu (en español)
  • Kini naru aitsu (The girl I ca
  • Mi amor especial
  • Mi Amor Especial 2 Pelicula
  • Mienai chizu
  • Opening
  • Opening (en español)
  • Platina (en español)
  • Platina (en japones)
  • Platinum
  • Platinum (español)
  • Sakura card captor opening song
  • Catch you catch me - Gumi
  • Sakura card captors(en español
  • Te amo
  • Te atrapo, me atrapas
  • Te recuerdo
  • Tobira wo akate/open the door
  • Tobira wo akete
  • Tobira Wo Akete (en español)
  • Toi no machide (en español)
  • Tomoe
  • Tomoyo song
  • Tomoyo´s Song Yoru No Uta (En Español)
  • Tooi Kono Machi De
  • Tu Amo es especial
  • Tu Amor es Especial
  • Tú me atrapas, yo te atrapo
  • Viajemos por la ciudad
  • Yasashisa No Tane
  • Yo te atrapo, tu me atrapas
  • Yo Volaré
  • Yoru no uta - cancion de tomoyo
  • You are my love (en español)