Bab´s Uvula Who?


I‘ve got a knack for fucking everything up
My temper flies and I get myself all wound up

My fuse is short and my blood pressure is high
I lose control and I get myself all wound up

Tension mounts and I fly off the wall
I self-destruct and I get myself all wound up

Petulance and irritation set in
I throw a tantrum and I get myself all wound up

Bother myself and I‘m all wound up
Little reserve and I‘m all wound up
Loss of control and I‘m all wound up
All by myself and I‘m all wound up

Chip on my shoulder and a leech on my back
Stuck in a rat and I get myself all wound up

Killed my composure and it will never come back
Loss of control and I get myself all wound up

Blown out of proportion again
My temper snaps and I get myself all wound up

Spontaneous combustion
Panic attack
I slipped a gear and I get myself all wound up

I lose myself and I‘m all wound up
Bat outta hell and I‘m all wound up
Bother myself and I‘m all wound up
I like myself and I‘m all wound up(?)

I‘ve got a knack for fucking everything up
My temper flies and I get myself all wound up

My fuse is short and my blood pressure is high
I lose control and I get myself all wound up

Tension mounts and I fly off the wall
I self-destruct and I get myself all wound up

Petulance and irritation set in
I throw a tantrum and I get myself all wound up

Bother myself and I‘m all wound up
Loss of control and I‘m all wound up
Panic attack and I‘m all wound up
Bother myself and I‘m all wound up(?).

Otras canciones

  • 1,000 hours (en portugues)
  • All by myself (en portugues)
  • Are We The Waiting (en portugu
  • Armatage Shanks
  • Armatage Shanks (en portugues
  • Armatage Shanks (en español)
  • At The Library
  • At The Library (en español)
  • At The Library (en portugues)
  • Bab´s Uvula Who?
  • Bab´s Uvula Who? (en español)
  • Bab´s Uvula Who? (en portugues
  • Basket case
  • Basket case (en español)
  • Basket case (portugues)
  • Best thing in town
  • Best thing in town (en español
  • Billie Joe´s Mom
  • Billie Joe´s Mom(en portugues)
  • Blitzkrieg Bop
  • Blood,sex and booze
  • Blood,sex and booze (en españo
  • Blood,sex and booze (en portug
  • Boulevar of broken dreams
  • Boulevar of broken dreams (en
  • Boulevard of broken dreams (en
  • Boulevard of broken dreams (en
  • Boulevard of broken dreams (en
  • Brain Stew
  • Brain Stew (en español)
  • Brain Stew (en portugues)
  • Brat
  • Brat (en español)
  • Brat (en portugues)
  • Brown eyed girl
  • Brown eyed girl (en portugues)
  • Burntout
  • Burntout (en español)
  • Burntout (en portugues)
  • C You Yus
  • C You Yus(en portugues)
  • Carolina
  • Carolina (en español)
  • Castaway
  • Castaway (en español)
  • Castaway (en portugues)
  • Chocolate Rain!
  • Christie Road
  • Christie Road (en español)
  • Christie Road (en portugues)
  • Chump
  • Chump (en español)
  • Chump (en portugues)
  • Church on Sunday
  • Church on Sunday (en español)
  • Church on Sunday (en portugues
  • City of the Damned
  • City of the Damned (en portugu
  • City of the Damned (en portugu
  • Closing time
  • Coming clean
  • Coming clean (en español)
  • Coming clean (en portugues)
  • D.U.I. (en portugues)
  • D.U.I.(Driving Under the Influ
  • Da Da Da
  • Da Da Da (en español)
  • Da Da Da (en portugues)
  • Days of Macy´s Day Parades
  • Days of Macy´s Day Parades (en
  • Deadbeat Holiday
  • Deadbeat Holiday (en español)
  • Deadbeat Holiday (en portugues
  • Desensitized
  • Desensitized (en español)
  • Desensitized (en portugues)
  • Disappearing Boy
  • Disappearing Boy (en español)
  • Disappearing Boy (en portugues
  • Dominated Love Slave
  • Dominated Love Slave (en españ
  • Dominated Love Slave (en portu
  • Don´t Leave Me
  • Don´t Leave Me (en español)
  • Don´t Leave Me (en portugues)
  • Don´t Wanna Fall In Love
  • Don´t Wanna Fall In Love (en e
  • Don´t Wanna Fall In Love (en p
  • dry ice
  • Dry ice (en español)
  • Dry ice (en portugues)
  • East 12th st.
  • East 12th st. (en portugues)
  • Emenius Sleepus
  • Emenius Sleepus (en español)
  • Emenius Sleepus (en portugues)
  • Everywhere
  • Everywhere (en portugues)
  • Extraordinary girl
  • Extraordinary girl (en españo
  • Extraordinary girl (en portugu
  • Eye Of The Tiger
  • F.O.D. (Fuck Off And Die)
  • F.O.D.(en español)
  • F.O.D.(en portugues)
  • Fashion Victim
  • Fashion Victim (en español)
  • Fashion Victim (en portugues)
  • Favorite son
  • Favorite son (en portugues)
  • Favorite son en español)
  • Fod
  • Fod (en español)
  • Fod (en portugues)
  • Food Around The Corner
  • Food Around The Corner (en por
  • Fuck Off And Die
  • Geek Stink Breath
  • Geek Stink Breath (en portugue
  • Geek Stink Breath(en español)
  • Get Over It
  • Get Over It (en portugues)
  • Give Me Novacaine
  • Give Me Novacaine (en español)
  • Give Me Novacaine (en portugue
  • Goin Under
  • Going To Pasalacqua
  • Going To Pasalacqua (en españo
  • Going To Pasalacqua (en portug
  • Good Riddance (time of your li
  • Good Riddance (time of your li
  • Good Riddance (time of your li
  • Good Riddance (time of your li
  • Governator
  • Governator (en portugues)
  • Green Day
  • Green Day (en español)
  • Green Day (en portugues)
  • Grouch
  • Ha Ha you´re dead (en español)
  • Ha Ha you´re dead (en portugue
  • Haushinka
  • Haushinka (en español)
  • Haushinka (en portugues)
  • Having A Blast
  • Having A Blast (en español)
  • Having A Blast (en portugues)
  • Hey You´re Not With Me
  • Hitchin´a Ride
  • Hitchin´a Ride (en español)
  • Hitchin´a Ride (en portugués)
  • Hold On
  • Hold On (en español)
  • Holiday
  • Holiday (en aleman)
  • Holiday (en español)
  • Holiday (en frances)
  • Holiday (en italiano)
  • Holiday (en portugues)
  • Homecoming
  • Homecoming (en español)
  • Homecoming (en portugues)
  • I don´t care
  • I Don´t Wanna Know If You Are
  • I Don´t Wanna Know If You Are
  • I Don´t Wanna Know If You Are
  • I Don´t Wanna Know If You Are
  • I Fought The Law
  • I Fought The Law (en español)
  • I Fought The Law (en portugues
  • I Hate You
  • I Saw My Parents Kissing Santa
  • I Saw My Parents Kissing Santa
  • I Walk Alone
  • I Wanna Be Alone
  • I Wanna Be Alone (en español)
  • I Wanna Be Alone (en portugues
  • I Was There
  • I Was There (en español)
  • I Was There (en portugues)
  • Iglesia En Domingo
  • In The End
  • In The End (en español)
  • In The End(en portugues)
  • J.A.R.(en español)
  • J.A.R.(en portugues)
  • J.A.S.
  • Jackass
  • Jackass (en español)
  • Jackass (en portugues)
  • Jaded
  • Jaded (en español)
  • Jaded (en portugues)
  • Jason Andrew Relva
  • Jason Andrew Relva (en portugues)
  • Jesus of Suburbia
  • Jesus of Suburbia (en aleman)
  • Jesus of Suburbia (en español)
  • Jesus of Suburbia (en frances)
  • Jesus of Suburbia (en italiano)
  • Jesus of Suburbia (en portugues)
  • Jinx
  • Jinx (en español)
  • Jinx (en portugues)
  • Johny Be Good
  • King For A Day
  • King For A Day (en español)
  • King For A Day (en portugues)
  • Knowledge
  • Knowledge (en español)
  • Knowledge (en portugues)
  • La Falta
  • La Fata (en italiano)
  • La Fata (en portugues)
  • Lazy Days
  • Lazy Days (en portugues)