Nanatsu umi no monogatari (en español)


Brillando débilmente más allá de los siete mares
Es la historia que lleva todas las vidas al paraíso.
Nosotros buscaremos aquel lugar de nuestros sueños, dónde los pájaros también
salen a volar.
Abrazando ese sueño, nosotros salimos en un viaje.
Pero la sola constelación está brillando para nosotras.

La historia de los siete mares empieza aquí.
Muchos milagros siempre están revolviendo alrededor de nosotras.
Aun cuando al final de nuestro viaje, nosotros somos los adultos.
Un tesoro del corazón, Una Canción de Sirenas.

La melodía del laúd que yo oí en la playa al alba
Era similar a un arrullo dulce de mi ciudad natal.
Todos estamos protegidos bajo el manto del amor.
Donde el sueño del mañana resplandecerá.
Incluso cuando el mar es tormentoso, se vincula al corazón.
Aun cuando no resplandece la luz, puedes ver más allá de la oscuridad.

Nuevamente, la tristeza de los siete países se volverá una canción
y cruzara los siete mares, el amor adecuado.
Este mundo se calentara con ese invisible milagro.
Yo nunca me olvidaré.. Estos Cuentos de Sirenas.
Cuando el arco iris se marchita, al final de nuestros sueños
Será una lluvia de felicidad que nosotros veremos.
Al principio de nuestro viaje, nosotros no teníamos un mapa.
Nosotros continuamos hacia ese futuro.

La historia de los siete mares empieza aquí.
Muchos milagros siempre están revolviendo alrededor de nosotros una vez más aquí.
Cuando nuestro viaje acaba, mientras brillando en nuestros corazones
Será nuestro tesoro... nuestras Perlas de Sirenas..

Otras canciones

  • Alma rota
  • Aurora no Kaze ni notte
  • Evil Baroque
  • Hundida en un mar
  • Lady Bat (en español)
  • Lanhua (en español)
  • Las alas de la oscuridad
  • Las campanas de la felicidad
  • las hermanas belleza negra
  • Lazos de amor
  • Lazos del amor
  • Legend of mermaid
  • Legend of mermaid (en español)
  • Legend of mermaid (en italiano)
  • Leyenda de sirena
  • Leyenda de Sirenas
  • Luchia (español)
  • Luz de estrellas
  • Malodía valiente
  • Melodia aguamarina
  • Mermaid melody
  • Mi Cofre Del Tesoro
  • Mikaru (en español)
  • Mizuiro no Senritsu
  • Mizuiro no Senritsu (en español)
  • Mother Symphony
  • Mother Symphony (en español)
  • My Precious Treasure Box
  • Nacimiento del amor (en español)
  • Nanatsu no Umi no Monogatari
  • Nanatsu umi no monogatari (en español)
  • Notas del viento de la aurora
  • Oh yeah! Oh si!
  • Oí una melodia (español)
  • Openin mermaid melody (español)
  • Opening mermaid melody
  • Opening (español)
  • Opening Italiano
  • Paraiso de los siete mares
  • Paraíso del sol
  • Pedacito de amor
  • Pedazos del alma
  • Perfect harmony
  • Perfect harmony (en español)
  • Perfect harmony (español)
  • Piece of love
  • Piece of love (español)
  • Portami con te (italiano)
  • Promised land
  • Promised land (en español)
  • Rainbow Notes
  • Rainbow Notes (en español)
  • Regreso al mar
  • Retun to the sea
  • Return to the sea (en español)
  • Riding on the Winds of the Aur
  • Sara song (español)
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuro Basho
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuru Basho (en español)
  • Sifonia maternal
  • Sonido de la Esperanza -El Amor Sigue-
  • Splash dream
  • Splash dream (español)
  • Star Jewel
  • Star Jewel (en español)
  • Star Mero Mero Heart
  • Star Mero Mero Heart (español)
  • Starry Heavens
  • Story of the seven seas (español)
  • Super love song (en español)
  • Super love songs (en español)
  • Super Love Songs!
  • Taiyou no Rakuen (Promised Land)
  • Terica voz
  • The Place where morning comes
  • The Story of the Seven Seas
  • The Temperature of Love
  • Tsubasa wo Daite
  • Tsubasa wo daite (en español)
  • Un día
  • Un dia de sol
  • Unable to see tomorrow
  • Voice in the Dark
  • Voice in the Dark ( español )
  • What lies after a Dream
  • Wings of Darkness
  • Yami no Baroque
  • Yami no Baroque ( en español )
  • Yo no se la razón
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume No Sono Saki He (en español)