Legend of mermaid (en español)


El viento sopla con siete colores
Sopla anunciando un nuevo día
Nuevamente y cantare aquella canción
La canción triste que siempre me hace llorar

Los pájaros volaran
Por el cielo celeste
Que no tiene comparación
Con el mar tan especial

Yo siempre me encuentro en el paraíso
Que se encuentra rodeado por el mar
Donde volveré a nacer
Pera volver a creer en el amor

Yo cantare aquella melodía
Que fue creada especialmente por mí
El día que te vallas de aquí
Para poder olvidarte así

Las nubes se dispersan lentamente
Revelando aquel bello arco iris
Observando en el cielo las estrellas
Que brillan en esta noche mágica

Puedo escuchar claramente
Un silbido llamándome
Tiempo de crecer por que es
Tiempo ya de madurar

Adentrémonos en una aventura
Llena de milagros en la que tu y yo
Hemos de descubrir algo que
Algunas personas llaman amor

Siento que solamente en fantasía
Como si las estrellas me hicieran ver
Un futuro que no existiera aun
Pero yo se lo conseguiré

Yo siempre me encuentro en el paraíso
Que se encuentra rodeado por el mar
Donde volveré a nacer
Pera volver a creer en el amor

Adentrémonos en una aventura
Llena de milagros en la que tu y yo
Hemos de descubrir algo que
Algunas personas llaman amor

Siento que solamente en fantasía
Como si las estrellas me hicieran ver
Un futuro que no existiera aun
Pero yo se lo conseguiré

Siento que solamente en fantasía
Como si las estrellas me hicieran ver
Un futuro que no existiera aun
Pero yo se lo conseguiré.

Otras canciones

  • Alma rota
  • Aurora no Kaze ni notte
  • Evil Baroque
  • Hundida en un mar
  • Lady Bat (en español)
  • Lanhua (en español)
  • Las alas de la oscuridad
  • Las campanas de la felicidad
  • las hermanas belleza negra
  • Lazos de amor
  • Lazos del amor
  • Legend of mermaid
  • Legend of mermaid (en español)
  • Legend of mermaid (en italiano)
  • Leyenda de sirena
  • Leyenda de Sirenas
  • Luchia (español)
  • Luz de estrellas
  • Malodía valiente
  • Melodia aguamarina
  • Mermaid melody
  • Mi Cofre Del Tesoro
  • Mikaru (en español)
  • Mizuiro no Senritsu
  • Mizuiro no Senritsu (en español)
  • Mother Symphony
  • Mother Symphony (en español)
  • My Precious Treasure Box
  • Nacimiento del amor (en español)
  • Nanatsu no Umi no Monogatari
  • Nanatsu umi no monogatari (en español)
  • Notas del viento de la aurora
  • Oh yeah! Oh si!
  • Oí una melodia (español)
  • Openin mermaid melody (español)
  • Opening mermaid melody
  • Opening (español)
  • Opening Italiano
  • Paraiso de los siete mares
  • Paraíso del sol
  • Pedacito de amor
  • Pedazos del alma
  • Perfect harmony
  • Perfect harmony (en español)
  • Perfect harmony (español)
  • Piece of love
  • Piece of love (español)
  • Portami con te (italiano)
  • Promised land
  • Promised land (en español)
  • Rainbow Notes
  • Rainbow Notes (en español)
  • Regreso al mar
  • Retun to the sea
  • Return to the sea (en español)
  • Riding on the Winds of the Aur
  • Sara song (español)
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuro Basho
  • Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuru Basho (en español)
  • Sifonia maternal
  • Sonido de la Esperanza -El Amor Sigue-
  • Splash dream
  • Splash dream (español)
  • Star Jewel
  • Star Jewel (en español)
  • Star Mero Mero Heart
  • Star Mero Mero Heart (español)
  • Starry Heavens
  • Story of the seven seas (español)
  • Super love song (en español)
  • Super love songs (en español)
  • Super Love Songs!
  • Taiyou no Rakuen (Promised Land)
  • Terica voz
  • The Place where morning comes
  • The Story of the Seven Seas
  • The Temperature of Love
  • Tsubasa wo Daite
  • Tsubasa wo daite (en español)
  • Un día
  • Un dia de sol
  • Unable to see tomorrow
  • Voice in the Dark
  • Voice in the Dark ( español )
  • What lies after a Dream
  • Wings of Darkness
  • Yami no Baroque
  • Yami no Baroque ( en español )
  • Yo no se la razón
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume no Sono Saki He
  • Yume No Sono Saki He (en español)