Every Burden Has A Version (en español)


Ella prefiere la reparación de
su cara con las luces apagada,
una puerta abierta en una casa vacía.
El congelado se están derritiendo minutos lentos,
ya que los relojes de la ventana.
La calle de la luz parpadeante de una lengua
que no puede dejar de lamer.
Al igual que el gato que tiene la crema.
Ella nunca va a ser,
ella nunca va a estar muy satisfecho.

Al igual que un centenar de dólar proyecto de ley.
Plegado y lagrimeo en el pliegue.
No hay mucho que queden dentro de su pecho,
pero vale la pena mucho más de lo que ve.
Cada carga tiene una versión en otra persona.

Ella fuma fuma fuera de ella para evitar la lucha.
Ella prefiere disfrutar de la
silenciosa quietud de los suburbios
después de la medianoche.
¿Cuál es el punto? No trate de ocultar, no justifica nada.
Ella es tan ingenuo para pensar que había ser capaz,
como el gato que tiene la crema.
Ella nunca va a estar bastante satisfecho.

Al igual que un centenar de dólar proyecto de ley.
Plegadas hasta arriba y lagrimeo en el pliegue.
No hay mucho que queden dentro de su pecho,
pero es con mucho más de lo que ve.
Al igual que un centenar de dólar proyecto de ley.
Plegado y lagrimeo en el pliegue.
No hay mucho que queden dentro de su pecho,
pero vale la pena mucho más de lo que piensas.

Y esta será la última vez que esconde
sus ojos detrás de su cabello.
Esta será la última vez, esta será la última vez.

Al igual que un centenar de dólar proyecto de ley.
Plegado y lagrimeo en el pliegue.
No hay mucho que queden dentro de su pecho,
pero vale la pena mucho más de lo que ve.
Al igual que un centenar de dólar proyecto de ley.
Plegado y lagrimeo en el pliegue.
No hay mucho que queden dentro de su pecho,
pero vale la pena mucho más de lo que ve.

Esta será la última vez que esconde
sus ojos detrás de su cabello.
Esta será la última vez, esta será la última vez, oh.
Esta será la última vez que esconde sus
ojos detrás de su cabello.
Esta será la última vez, hay una última
oportunidad de decir adiós.

Otras canciones

  • 40 steps
  • 40 steps (en español)
  • 40 steps (en portugues)
  • About A Girl
  • About a Girl (en español)
  • About a Girl (en Español)
  • About agirl (en portugues)
  • Absolutin (en portugues)
  • Absolution
  • Absolution
  • Absolution (en español)
  • Abut a girl (en aleman)
  • After de last midtown show (en español)
  • After The Last Midtown Show
  • After the last midtown show (en portugues)
  • Almost Here
  • Almost Here (en español)
  • Almost here (en portugues)
  • Attention
  • Attention
  • Attention (en español)
  • Attention (en portugues)
  • Automatic Eyes
  • Automatic Eyes (en español)
  • Automatic eyes (en portugues)
  • Beware! Cougar!
  • Beware! Cougar! (en español)
  • Black mamba
  • Black Mamba
  • Black Mamba (en español)
  • Bulls In Brooklyn
  • Bulls In Brooklyn (en español)
  • Checkmarks
  • Checkmarks
  • Checkmarks (en español)
  • Chop chop
  • Chop chop (en español)
  • Classifieds
  • Classifieds
  • Classifieds (en espanol)
  • Coppertone
  • Coppertone (en español)
  • Creep
  • Creep (en español)
  • Crowded Room
  • Crowded Room (en español)
  • Dear Interceptor
  • Dear Interceptor (en español)
  • Down And Out
  • Down And Out (en español)
  • Down And Out (Piano Rendition)
  • Every Burden Has A Version
  • Every Burden Has A Version (en español)
  • Everything We Had
  • Everything We Had (en español)
  • Ghost
  • Ghost (en español)
  • His Girl Friday
  • His Girl Friday (en español)
  • Hollywood Hills
  • Hollywood Hills (en español)
  • In Our Defense
  • In Our Defense
  • In Our Defense (en español)
  • Judas Kiss
  • Judas Kiss (en español)
  • Mayonnaise
  • Mayonnaise (en español)
  • Memento Mori
  • Memento Mori (en español)
  • Naked Peekaboo
  • Naked Peekaboo (en español)
  • Neighbors
  • Neighbors (en español)
  • One More Weekend
  • One More Weekend (en español)
  • Paper chase
  • Paper chase (en español)
  • Pour Yourself Another Drink
  • Pour Yourself Another Drink (en español)
  • Rumored Nights
  • Rumored Nights (en español)
  • Same Blood
  • Same Blood
  • Same Blood (en Español)
  • Season
  • Season (español)
  • Seed
  • Seed (en español)
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers (en Español)
  • Sleeping With Giants (Lifetime
  • Sleeping With Giants (Lifetime) (en español)
  • Slow Down
  • Slow Down
  • Slow Down (en español)
  • Sodium
  • sodium (en español)
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young (en español)
  • Superman
  • Superman (en español)
  • The author
  • The Author
  • The author (en español)
  • The Fever
  • The Fever (en español)
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays (en español)
  • The Test
  • The Test (en español)
  • Time after time
  • Toasted Skin
  • Toasted Skin (en español)
  • Tokyo Bay
  • Tokyo Bay (en español)
  • Unexpected Places
  • Unexpected Places (en español)
  • Winter Passing
  • Winter Passing (en español)
  • Working Class Hero
  • Working Class Hero (En Español)
  • You Might Have Noticed
  • You Might Have Noticed (español)