High Voltage (en aleman)


Nur etwas tun, Ihnen zu sagen, wer ich bin, weißt du?
Es ist höchste Spannung kann man nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
Ich habe in Kisten, die schon seit i lebte im Weltraum
Ratte vor dem Rennen, vor dem Affen hatten menschliche Züge
Beherrscht Numerologie und Big Bang Theologie
Vorgeformte lobotomies mit telekinetic Psychologie
Erfunden, die mic so konnte ich es starten Segen
Kinn und checkin ‘, dass meine Kinder zu zeigen, wie ein impressionistischer
Viele Männer haben versucht uns zu erschüttern
Aber ich twist mic Schnüre zu verdoppeln Spiralen und ihnen zeigen, was ich aus
I Schnalle wie Knie Bein Klammern
Besetzung der Zauber der instrumental-ness und allen, die uns hassen, dass emcees
So versuchen, verlassen Sie ohne zu weinen über die Schulter
Von nun an werden die Symbole infinity Jahre bygones
I Feuer Bombe geisterhaften verfolgen diese Notizen
Ich habe versucht, Bedrohungen, sondern zog auf ein Versprechen
I-onsdateien Scheiße, mit oder ohne accomplish
(Mixed media)
Den Stempel der Genehmigung ist auf dieser
Es ist höchste Spannung kann man nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
Akira, einen Knick in die Backbones der Klone mit Mikrofonen
Nie erfüllen mein Reim Jones
Sprühen hellen Tag über das, was Sie vielleicht sagen,
Blutgruppe craillon
Technicolor geben Sie einen
Auf Autobahnen mit dem Straßenverkehr Wut Ich bin Patienten zu gewinnen
Dem Käfig und dem Zinn prellen rund um
Surround-Sound in der Szene verschlingend
Unterschwellige Wundbrand Gemälde
Insgesamt die gleichen Dinge singen Lieder Karaoke Kopie Wahnsinn
Knochen brechen verbal mit Stöcken und Steinen Taktik
Vierte Dimension, die Bekämpfung der Konvention
Reime schreiben unbefangen, während die Tracks stehen auf Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit)
Bedeutete, dass dein weg mit dem Bleistift
Pistole, offiziell, Zeile 16 Reim-Rakete
Sie riskieren, während es alle, aber trozdem aus Ihren Fehlern
Spin, blah blah blah blah
Sie können sagen, daß man sah,
Es ist höchste Spannung kann man nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
Es ist höchste Spannung kann man nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
It‘s high voltage Sie können nicht schütteln den Schock
Denn niemand will sie zu stoppen, check it out
Diese Produktion wurde Ihnen mit freundlicher Genehmigung der gemischten Medien, Klaus Becker, mr. Hahn, und Hybrid-Theorie
© von der Hybrid-Theorie ep release.

Otras canciones

  • A place for my head (en español)
  • A Song (en frances)
  • Anymore (en español)
  • Anything
  • Back (en español)
  • Bleed it out (en frances)
  • Body Crumbles (Español)
  • Breaking The Habit (Frances)
  • Broken Glass (en español)
  • By Myself (en portugués)
  • Crawling (en italiano)
  • Crawling (reanimation remix)
  • Creeme
  • Creep (en portugués)
  • Creep (en portugués)
  • CrushcrushFaint
  • Cure For The Itch
  • Cure for the itch (en español)
  • Cure for the itch (en portugues)
  • Curtain Call
  • Curtain Call (en español)
  • Day Up
  • Dead & Bloated (en portugués)
  • Dedicated
  • Dedicated (en español)
  • Dedicated (en portugués)
  • Desmallo
  • Digamoles no las drogas
  • Dirt off your shoulder lying from you
  • Dolla (en portugués)
  • Don’t Look For Brings (en port
  • Drag
  • Drag (en español)
  • Drag (en portugués)
  • Drag (en portugués)
  • Dust In The Wind (en portugués
  • Easier To Run
  • Easier To Run
  • Easier to Run ( en español)
  • Easier To Run (en aleman)
  • Easier To Run (en frances)
  • Easier To Run (en italiano)
  • Easier To Run (en portugués)
  • End the end
  • Enjoy the silence
  • Enjoy The Silence (en español)
  • Enjoy The Silence (en portugué
  • Ente END (KutmastaKurt Feat. Motion Man)
  • Enth E Nd
  • Esaul
  • Esaul
  • Esaul (en español)
  • Esaul (en portugués)
  • Faint
  • Faint
  • Faint ( portugues )
  • Faint (en aleman)
  • Faint (en español)
  • Faint (en frances)
  • Faint (en italiano)
  • Faint (en portugués)
  • Feel (sometimes)
  • Feel (sometimes) (en español)
  • figura 09 (español)
  • Figure. 09
  • Figure.09
  • Figure.09 ( portugues )
  • Figure.09 (en aleman)
  • Figure.09 (en frances)
  • Figure.09 (en italiano)
  • Figure.09 (en portugués)
  • Forgotten
  • Forgotten ( portugues )
  • Forgotten (demo version)
  • Forgotten (en aleman)
  • Forgotten (en español)
  • Forgotten (en italiano)
  • Forgotten (en portugués)
  • Freestyle (en portugués)
  • Frgt/10
  • Frgt10 (en portugués)
  • From The Inside
  • From the inside ( portugues )
  • From the inside (en aleman)
  • From the inside (en español)
  • From the inside (en frances)
  • From the inside (en italiano)
  • From The Inside (en portugués)
  • Fuse
  • Fuse (en portugués)
  • Fuse ( en español)
  • Fuse ( portugues )
  • Get Through
  • Get Through ( aleman )
  • Get Through ( arabe )
  • Get Through ( brasileño )
  • Get Through ( catalan )
  • Get Through ( checo )
  • Get Through ( coreano )
  • Get Through ( croata )
  • Get Through ( danes )
  • Get Through ( eslovaco )
  • Get Through ( frances )
  • Get Through ( holandes )
  • Get Through ( italiano )
  • Get Through ( Portugues )
  • Get through (en castellano)
  • Get Throuht ( bulgaro )
  • Given Up
  • Given up (en portugués)
  • Given up (corregida)
  • Given Up (en aleman)
  • Given Up (en español)
  • Given Up (en italiano)
  • Giving In
  • Giving in (en español)
  • Giving In (en portugués)
  • Grey Daze No Sun Today
  • Grey Gaze No Sun Today (en por
  • H! Vltg3
  • H! Vltg3 (en portugués)
  • Hands Held High
  • Hands Held High (en aleman)
  • Hands Held High (en español)
  • Hands Held High (en frances)
  • Hands Held High (en italiano)
  • Hands Held High (en portugués)
  • Headstrong
  • Headstrong (en español)
  • Headstrong (en frances)
  • Headstrong (en portugues)
  • Here, Nearby (en portugués)
  • Heroin Song
  • Heroing Song (en portugués)
  • High Voltage
  • High Voltage (en aleman)
  • High Voltage (en español)
  • High Voltage (en frances)