Cure for the itch (en portugues)


(pegadas são ouvidas, mike feedback
Tossindo muito alto)
[céstria]: gente, nós temos um convidado especial para você ver
esta noite, eu gostaria de introduzir
[Joe]: mr. Hahn !!!!!!
Vamos ouvi-lo para o grande
mr. Hahn!
E agora, para uma aula em ritmo RRR-mm-ma-gestão ...
l-l-le-le‘ts começar.
Tudo bem agora, não era divertido? vamos tentar outra coisa ....

Otras canciones

  • A place for my head (en español)
  • A Song (en frances)
  • Anymore (en español)
  • Anything
  • Back (en español)
  • Bleed it out (en frances)
  • Body Crumbles (Español)
  • Breaking The Habit (Frances)
  • Broken Glass (en español)
  • By Myself (en portugués)
  • Crawling (en italiano)
  • Crawling (reanimation remix)
  • Creeme
  • Creep (en portugués)
  • Creep (en portugués)
  • CrushcrushFaint
  • Cure For The Itch
  • Cure for the itch (en español)
  • Cure for the itch (en portugues)
  • Curtain Call
  • Curtain Call (en español)
  • Day Up
  • Dead & Bloated (en portugués)
  • Dedicated
  • Dedicated (en español)
  • Dedicated (en portugués)
  • Desmallo
  • Digamoles no las drogas
  • Dirt off your shoulder lying from you
  • Dolla (en portugués)
  • Don’t Look For Brings (en port
  • Drag
  • Drag (en español)
  • Drag (en portugués)
  • Drag (en portugués)
  • Dust In The Wind (en portugués
  • Easier To Run
  • Easier To Run
  • Easier to Run ( en español)
  • Easier To Run (en aleman)
  • Easier To Run (en frances)
  • Easier To Run (en italiano)
  • Easier To Run (en portugués)
  • End the end
  • Enjoy the silence
  • Enjoy The Silence (en español)
  • Enjoy The Silence (en portugué
  • Ente END (KutmastaKurt Feat. Motion Man)
  • Enth E Nd
  • Esaul
  • Esaul
  • Esaul (en español)
  • Esaul (en portugués)
  • Faint
  • Faint
  • Faint ( portugues )
  • Faint (en aleman)
  • Faint (en español)
  • Faint (en frances)
  • Faint (en italiano)
  • Faint (en portugués)
  • Feel (sometimes)
  • Feel (sometimes) (en español)
  • figura 09 (español)
  • Figure. 09
  • Figure.09
  • Figure.09 ( portugues )
  • Figure.09 (en aleman)
  • Figure.09 (en frances)
  • Figure.09 (en italiano)
  • Figure.09 (en portugués)
  • Forgotten
  • Forgotten ( portugues )
  • Forgotten (demo version)
  • Forgotten (en aleman)
  • Forgotten (en español)
  • Forgotten (en italiano)
  • Forgotten (en portugués)
  • Freestyle (en portugués)
  • Frgt/10
  • Frgt10 (en portugués)
  • From The Inside
  • From the inside ( portugues )
  • From the inside (en aleman)
  • From the inside (en español)
  • From the inside (en frances)
  • From the inside (en italiano)
  • From The Inside (en portugués)
  • Fuse
  • Fuse (en portugués)
  • Fuse ( en español)
  • Fuse ( portugues )
  • Get Through
  • Get Through ( aleman )
  • Get Through ( arabe )
  • Get Through ( brasileño )
  • Get Through ( catalan )
  • Get Through ( checo )
  • Get Through ( coreano )
  • Get Through ( croata )
  • Get Through ( danes )
  • Get Through ( eslovaco )
  • Get Through ( frances )
  • Get Through ( holandes )
  • Get Through ( italiano )
  • Get Through ( Portugues )
  • Get through (en castellano)
  • Get Throuht ( bulgaro )
  • Given Up
  • Given up (en portugués)
  • Given up (corregida)
  • Given Up (en aleman)
  • Given Up (en español)
  • Given Up (en italiano)
  • Giving In
  • Giving in (en español)
  • Giving In (en portugués)
  • Grey Daze No Sun Today
  • Grey Gaze No Sun Today (en por
  • H! Vltg3
  • H! Vltg3 (en portugués)
  • Hands Held High
  • Hands Held High (en aleman)
  • Hands Held High (en español)
  • Hands Held High (en frances)
  • Hands Held High (en italiano)
  • Hands Held High (en portugués)
  • Headstrong
  • Headstrong (en español)
  • Headstrong (en frances)
  • Headstrong (en portugues)
  • Here, Nearby (en portugués)
  • Heroin Song
  • Heroing Song (en portugués)
  • High Voltage
  • High Voltage (en aleman)
  • High Voltage (en español)
  • High Voltage (en frances)