Romeo and juliet (ingles)


A lovestruck romeo sings the streets a serenade
laying everybody low with a lovesong that he made
finds a convenient streetlight steps out of the shade
says something like you and me babe how about it?

juliet says hey it‘s romeo you nearly gimme me a heart attack
he‘s underneath the window she‘s singing hey la my boyfriend‘s back
you shouldn‘t come around here singing up at people like that
anyway what you gonna do about it?

juliet the dice were loaded from the start
and i bet and you exploded in my heart
and i forget i forget the movie song
when you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?

come up on different streets they booth were streets of shame
both dirty both mean yes and the dream was just the same
and i dreamed your dream for you and now your dream is real
how can you look at me as if i was just another one of your deals?

when you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
you can fall for pretty strangers and the promises they hold
you promised me everything you promised me thick and thin
now you just say oh romeo yeah you know i used to have a scene with him

juliet when we made love you used to cry
you said i love you like the stars above i‘ll love you till i die
there‘s a place for us you know the movie song
when you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?

i can‘t do the talk like they talk on tv
and i can‘t do a love song like the way it‘s meant to be
i can‘t do everything but i‘d do anything for you
i can‘t do anything except be in love with you

and all i do is miss you and the way we used to be
all i do is keep the beat and bad company
all i do is kiss you through the bars of a rhyme
julie i‘d do the stars with you any time

juliet when we made love you used to cry
you said i love you like the stars above i‘ll love you till i die
there‘s a place for us you know the movie song
when you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?

a lovestruck romeo sings a streetsuss serenade
laying everybody low with a lovesong that he made
finds a convenient streetlight steps out of the shade
says something like you and me babe how about it?

(autor Dire Straits)

Otras canciones

  • A Crippling Blow
  • A Crippling Blow (En español)
  • A Dustland Fairytale
  • A dustland fairytale (en español)
  • A Great Big Sled
  • A Great Big Sled (en español)
  • All The Pretty Faces
  • All The Pretty Faces (en español)
  • All these things that I´ve done (en español)
  • Believe Me Natalie
  • Believe me Natalie (en español
  • Believe me natalie (en portugu
  • Bling (Confession Of A King)
  • Bling (en español)
  • Bones
  • Bones (corregida)
  • Bones (en español)
  • Change Your Mind
  • Change your mind (en portugues
  • Change Your Mind (Español)
  • Coming Out
  • Coming Out (en español )
  • Confessions Of A King
  • Dedicated song UTG
  • Desperate
  • Enterlude
  • Everything Will Be Alright
  • Everything Will Be Alright (en
  • Everything Will Be Alright (en
  • Exitlude
  • Exitlude (En español)
  • For Reasons Unknown
  • For Reasons Unknown (Corregida)
  • For reasons Unknown (en español)
  • Forget About What I Said
  • Forget about what i said (en español)
  • Glamorous Indie Rock and Roll
  • Goodnight, Travel Well
  • Goodnight, travel well (en español)
  • Human
  • Human (En Español)
  • Indie Rock & Roll
  • Indie Rock & Roll (en español)
  • Jenny Was A Friend Of Mine
  • Jenny Was A Friend Of Mine (en
  • Jenny Was A Friend Of Mine (en
  • Jenny Was A Friend Of Mine (en
  • Joseph better you than me
  • Joy Ride
  • Joy ride (en español)
  • Leave The Bourbon On The Shelf (en español)
  • Leave the bourdon on the shelf
  • Losing Touch
  • Losing Touch (en español)
  • Midnight Show
  • Midnight Show (en portugues)
  • Midnite Show
  • Midnite Show (En español)
  • Move Away
  • Move Away (en español)
  • Mr. Brightside
  • Mr. Brightside (corregida)
  • Mr. Brightside (en español)
  • Mr. Brightside (en portugues)
  • My List
  • My List (español)
  • Neon Tiger
  • Neon Tiger (en español)
  • Oh Yeah, By the Way
  • On Top
  • On top (en español)
  • On Top (en portugues)
  • Read My Mind
  • Read My Mind (en español)
  • Replaceable
  • Replaceable (en español)
  • Romeo and juliet
  • Romeo and juliet (en español)
  • Romeo and juliet (ingles)
  • Ruby, don`t take your love to town (en español)
  • Sam`s Town (en español)
  • Shadowplay
  • Shadowplay (en español)
  • Show how you how (en español)
  • Show You How
  • Smile Like You Mean It
  • Smile Like You Mean It (en español)
  • Smile Like You Mean It (en portugues)
  • Somebody Told Me
  • Somebody told me (en español)
  • Somebody Told Me (en portugues
  • Spaceman
  • Spaceman
  • Spaceman (en español)
  • Sweet talk
  • Sweet talk (en español )
  • The Ballad Of Michael Valentin
  • The ballad of michael valentine (español)
  • Desperate (en e
  • The Killers_Human
  • The World We Live In
  • The World We Live In (en español)
  • This Is Your Life
  • This Is Your Life (español)
  • This River Is Wild
  • This River Is Wild (en españo
  • This River Is Wild (Corregida)
  • Tidal Wave
  • Tidal Wave (en español)
  • Tranquilize
  • Tranquilize (en español)
  • Uncle Jhonny (Corregida)
  • Uncle Jonny
  • Uncle Jonny (en español)
  • Under The Gun
  • Under The Gun (en español)
  • Waiting for love
  • When You Were Young
  • When You Were Young
  • When You Were Young (en español)
  • When You Were Young (en portugues)
  • Where Is She?
  • Where is she? (en español)
  • Where Is She? (en portugues)
  • Where The White Boys Dance
  • Where the white boys dance (en español)
  • Who Let You Go
  • Who Let You Go (en portugues)
  • Who let you go? (español)
  • Why do I keep counting (en español)
  • Why Do I keep Counting?
  • Why Do I Keep Counting? (en po