The sentinel (en frances)


Suffa nous avons trouvé ce club sur une petite rue, mais I
étions un peu iffy, nous pourrions entendre quelques battements de mouche,
mais dehors de elle a regardé changeant, j‘ai dit ceci à
la pression juste avant I a fini ma phrase, ceci
le videur a sorti et nous a traînés tous les deux par
l‘entrée, ce type était énorme et je trébuchais
avec mon discours, j‘ai finalement marmonné que nous juste
trébuché dedans de la rue, il a dit à nous « ainsi
la conclusion de nous était accidentelle ? Bien je ne suis pas étonné,
nous n‘annonçons pas à la sentinelle ", il a dit
« Ce qui est votre nom ? » il a dit
« Pression », j‘ai dit « Suffa », il a dit
« Joignez le reste des surgeons », ainsi nous
est allé bien dedans, nous nous sommes assis avalons bien, la pression a indiqué
« Je devine que je nous obtiendrai nos deux premiers
rond ", il a dû aller en bas cos la barre
était souterrain, il est revenu et a dit le « homme
ceux-ci les boissons les meilleur marché en ville ", j‘ai convenu,
oui en effet, nous pourrions être ici toute la nuit, elles sommes
seulement remplissage d‘un mâle cinquante pour les pintes impériales, et
Je me sens bien, cet endroit est un peu frais
homme, j‘espère ce soir, personne agit l‘imbécile et,
Ruine ce vibe que j‘ai aller, ne sachant pas
là où je suis, mais l‘homme grandissant de cette confiture ceci
les taches soufflant, les dames étaient chaudes je se sont assises et
écouté, leur quatre mille watts, intérieurement
le système de son, Le DJ étendait des voies, gardant
les gens sur le plancher et puis, il a joué un fou
la coupure, et le choeur ont disparu…

Faites pression sur ces faibles lumières se tiennent, silhouetté
figures adaptées dans les moules serrés, la glace de cette bière
froid, ouais nous allons être ici jusqu‘au
des nuits, je pourrais flâner, vois ce que je peux
pillez, mais je me demande, fais je sens une gaffe ou suis
que la boisson me mettant dessous, A étrange
se sentant, cet endroit a obtenu mon tournoyer de cerveau, regardé
vers le haut de et vu une image du barkeep sur la force
le plafond, se sent comme un rêve cassé, je marche
par une machine de fumée et, dans l‘a vu par coin
monstre de dopant, soufflant un écran de fumée, Sat vers le bas,
a regardé l‘image sur l‘étiquette de bouteille, il était
le même homme et le décolleur qui se sont assis placé sur le mon
table, et car il a léché ses cuisses j‘ai vu cela
brillez dans ses yeux la montre-bracelet sur son waistlet
il l‘a fait hypnotiser, elle l‘a embrassé au revoir,
m‘a jeté un sourire et une grimace, ma réponse a coupé légèrement près
ma main essuyant mon menton, marché à la barre en tant que
offre semblée exacte par moi j‘ai dit la « excuse
je ", alors il a répondu dans les tonalités comme si il a parlé
au sujet de moi pas à moi, il a dit : « Bienvenue au
Sentinelle, j‘espère que votre séjour ici est perpétuel, nous
boissons de service et rêves cassés mais non
des edibles ", j‘ai acheté un rond, homme que je pense ceci
est dilué, son échantillon cherché de la volaille, ceci
l‘endroit me donne rampe et plus les portes
soyez maintenant, en se fermant au public ainsi laissez-nous font notre
déplacez-vous, puis j‘ai été frappé par le sens le plus étrange de
déjà vu, homme que j‘ai juré que j‘étais
« homme coudé de Suffa j‘ai entendu ce tout avant
il a disparu ", Ba de Ba de Ba de Ba de Ba, et puis le choeur
est allé…

Cet endroit de pression et de Suffa homme obtenu me
tournoyant j‘ai pris un siège pour obtenir mon foyer, quand a
le groupe de B-Garçons s‘est réuni par l‘étape a pris le mon
notification, à environ une heure, le directeur de club
approché nous, et dit « je vous ai entendu des jokers
étaient-ils le support de consoles multiples, qui est le dopest ? Cos nous courons une MIC ouverte
luttez chaque nuit, et pour vous présenter devez
soyez, incroyablement serré ", j‘ai dit que « obtenez-moi
MIC I pourrait renverser ", puis les lumières commutées, mon
la vision était brouillante et brûlante des mots à l‘intérieur de mon
paupières, progression de rime commencée, quelque chose
possédant ma langue, bénissant le sourd et sourd-muet
jusqu‘à ce que j‘aie fait défaut au souffle dans mon poumon,
« Quand ils nous laissent nous arrêter ? » J‘ai vérifié
temps et lui étaient, six le matin, et nous étions
rimant toujours, MC lutté après MC, support de consoles multiples lutté
pour des jours, mais eux ne partons pas, quand nous
essayé de laisser l‘étape, le directeur vous a dit «
les garçons peuvent ne jamais laisser ce tournoi, et vous pouvez
ne laissez jamais la sentinelle ", et le choeur
est allé…

Otras canciones

  • 1979
  • 1979 (en aleman)
  • 1979 (en español)
  • 1979 (en frances)
  • 1979 (en italiano)
  • 1979 (en portugues)
  • An audience with the Devil
  • Breathe
  • Breathe (en aleman)
  • Breathe (en español)
  • Breathe (en frances)
  • Breathe (en italiano)
  • Breathe (en portugues)
  • Chase That Feeling
  • Chase That Feeling (en español)
  • Circuit Breaker
  • City of Light
  • City of light (en aleman)
  • City of light (en español)
  • City of light (en frances)
  • City of light (en italiano)
  • City of light (en portugues)
  • Clown Prince
  • Common streets
  • Conversations from a Speakesy
  • Domb Enough (en español)
  • Down for the Cause
  • Dumb Enough
  • Dumb Enough (en aleman)
  • Dumb Enough (en frances)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dumb Enough (en italiano)
  • Dunmb Enough (en portugues)
  • ILLusionary lines
  • Laying Blame
  • Left foot Right foot
  • Mic Felon
  • Mic felon (en aleman)
  • Mic felon (en español)
  • Mic felon (en frances)
  • Mic felon (en italiano)
  • Mic felon (en portugues)
  • Monster Ball
  • Monster ball (en español)
  • Monster ball (en frances)
  • Monster ball (en italiano)
  • Monster ball (en portugues)
  • Nosebleed Section
  • Nosebleed Section (en aleman)
  • Nosebleed Section (en español)
  • Nosebleed Section (en frances)
  • Nosebleed Section (en italiano)
  • Nosebleed Section (en portugues)
  • Obes lowlifes
  • Powder the Monkey
  • Recapturing the vibe
  • Riding under one banner
  • Simmy And The Gravespitter
  • Simmy and the gravespitter (en aleman)
  • Simmy and the gravespitter (en español)
  • Simmy and the gravespitter (en frances)
  • Simmy and the gravespitter (en italiano)
  • Simmy and the gravespitter (en portugues)
  • Stoppy all stations
  • Testimonial year
  • The blue Blooded
  • The Calling
  • The Calling (en aleman)
  • The calling (en español)
  • The Calling (en frances)
  • The Calling (en italiano)
  • The Calling (en portugues
  • The certificate
  • The Hard Road
  • The Sentinel
  • The sentinel (en aleman)
  • The sentinel (en español)
  • The sentinel (en frances)
  • The sentinel (en italiano)
  • The sentinel (en portugues)
  • Tomorrow Will Do
  • Tomorrow will do (en aleman)
  • Tomorrow will do (en español)
  • Tomorrow will do (en italiano)
  • Tomorrow will do (en portugues)
  • Walk On
  • Walk on (en aleman)
  • Walk on (en español)
  • Walk on (en frances)
  • Walk on (en italiano)
  • Walk on (en portugues)
  • What a Great Night
  • What the Season Change
  • Working the Mik